интервью



«Нам нужны союзники»:
директор БВШД о важности творческих профессий


Фото: Олег Бородин

Директор Британской высшей школы дизайна Анастасия Бутрым верит, что нынешний кризис в России может стать катализатором перехода от сырьевой зависимости к креативной экономике, в основе которой лежат знание и творческий подход. В интервью T&P она рассказала о самых востребованных курсах школы и карьере выпускников, а также о будущем российского образования и креативных индустрий.
— Недавно на фейсбуке одного известного медийного персонажа прозвучал вопрос «Что такое Британка?». Из огромного количества комментариев под этим постом следует, что креативный класс наслышан о Британской высшей школе дизайна, но при этом четкого осознания, чему здесь учат и кого, все еще не сложилось. Что же такое БВШД и чему здесь учат?
— Да, я видела этот пост на фейсбуке, и меня очень порадовало разнообразие ответов. Я думаю, это неплохо, что нет четкого осознания, кто мы. Прежде всего это связано с тем, что Британка, как любое заведение, деятельность которого связана с творчеством, не стоит на месте. Школа существует с 2003 года. Тогда мы подписали соглашение о партнерстве с британским Университетом Хартфордшира и первыми предоставили россиянам возможность получить британский диплом и британское образование на английском языке в Москве. В 2003 году в БВШД было 40 студентов и три человека в штате. Сейчас в одной Британке (а в консорциуме быстро развиваются еще три молодые школы — МАРШ, МШК и Scream School) более 2 тысяч студентов, 400 преподавателей и почти 100 сотрудников.

Количество учебных программ тоже увеличилось в несколько раз, в школе появилось много новых дисциплин и учебных форматов. На данный момент мы предлагаем семь образовательных программ британского высшего образования, 17 программ российского дополнительного образования, два раза в год проводим краткосрочные интенсивы, предлагаем курсы, помогающие подготовиться к поступлению в школу, в том числе для подростков от 12 лет и старше.
— Какие изменения происходят сейчас на творческом рынке и с креативными индустриями в России в целом?
— Хочется верить, что кризис, который переживает российская экономика, в итоге станет и катализатором ее дальнейшего развития. Как известно, в Великобритании именно кризис 80-х и 90-х стал главным толчком развития креативных индустрий, возникновения известных художественных и творческих объединений. Все крупное производство тогда стало постепенно перемещаться из Западной Европы в страны с более дешевой рабочей силой, одним из экономических решений британского правительства стало перепрофилирование бывших промышленных городов в производителей продуктов, в основе которых лежит прямое использование ресурсов культуры.
«Москве не хватает творческих бизнес-инкубаторов для молодых профессионалов, которые хотели бы стать предпринимателями в области искусства и культуры»
Многие аналитики сегодня всерьез озабочены сырьевым уклоном российской экономики, но, как показал британский опыт, творчество может стать новым драйвером развития бизнеса. Хочется надеяться, что муниципальная политика будет направлена на поддержку молодых творческих компаний, ведь это поможет решить множество социальных и экономических проблем (таких как трудоустройство, развитие городской среды) и одновременно обеспечит постоянный приток новых инновационных идей, необходимых для переориентации нашей экономики.
— Какие конкретные действия вы планируете в ответ на сложившуюся ситуацию в экономике России и на рынке творческих профессий?

— Творческие индустрии у нас в стране пока существуют довольно разрозненно и не складываются в единый сектор экономики. Мне кажется, что пока даже самые активные творческие предприниматели не ощущают себя частью чего-то большего, их профессиональное сознание чаще всего является узкоцеховым, а представители разных творческих профессий нечасто инициируют коллаборационные проекты. Внутренний PR творческой индустрии в целом крайне необходим сейчас для ее интеграции и развития. В этом году школа скорректировала свою миссию. Нашей главной целью по-прежнему остается преобразование российской креативной индустрии, но нам кажется сейчас важным уделить особенное внимание популяризации творческих профессий. Одним из первых шагов в рамках этой стратегии в ближайшее время станет онлайн-приложение по профориентации, разработанное отделом академического качества БВШД. В основе данного приложения лежит созданная нами карта творческих профессий, которая включает в себя систему оценки уровня владения творческими навыками.

Последние несколько лет рынок творческих профессий — а вместе с ним и потребность в новых знаниях и навыках — меняется с невиданной скоростью. Чуть ли не каждый год на наших глазах возникают новые специальности, формируются запросы на новые компетенции. Мы стараемся так же быстро на эти запросы реагировать. Мы продолжаем с еще более пристальным вниманием следить за всеми происходящими в индустрии процессами и корректировать учебные планы образовательных программ исходя из новых требований. В этом году мы запустили три новые программы, быстро привлекшие внимание абитуриентов. По программе «Ювелирный дизайн» готовят специалистов в области современных ювелирных изделий, школа ArtsСool является частью нашего проекта по профориентации, на шестимесячном курсе «Основы изобразительного искусства» учат рисунку и живописи тех, кто не имеет художественного образования.


Фото: Олег Бородин
— Ожидаете ли вы усиления конкуренции на российском рынке образовательных услуг в ближайшем будущем?
— Сфера образования в кризис — с одной стороны, инновационная и открытая новому отрасль, с другой стороны — крайне небыстрая с точки зрения завоевания доверия абитуриентов (особенно по долгосрочным и среднесрочным программам), которые предпочитают иметь дело с крупными и надежными школами, имеющими многолетний опыт работы. Что конкретно строить долго и сложно? Во-первых, конечно, карьеру наших выпускников, их успехи, победы, достижения. Они уже стали возвращаться в школу в роли преподавателей, представителей индустрии, с которыми мы развиваем партнерство, клиентов, присылающих сотрудников на интенсивы. Качество наших выпускников действительно бесценно. Это тот репутационный капитал, который тяжело зарабатывается, но потом работает лучше, чем любой другой показатель эффективности.
«Мы надеемся, что в ближайшее время в России появятся новые учебные заведения, которые составят нам конкуренцию»
Во-вторых, за один день не собирается команда звездных преподавателей и сильных профессиональных сотрудников администрации школы, а именно они составляют костяк БВШД. Она формируется и сыгрывается годами. В ведущих зарубежных университетах, обучающих дизайну, работают сборные ведущих преподавателей из разных стран. Это характерно и для нас и является нашим серьезным конкурентным преимуществом. Преподаватели БВШД глубже понимают нашу экономическую действительность, ее проблемы и новые возможности, риски и угрозы, при этом учитывают зарубежный опыт, его лучшие стороны и возможности для адаптации в российской практике. Традиционные преподаватели-трансляторы в творческих дисциплинах уже и в России заметно теряют значимость: образованию нужны практики, исследователи и инноваторы. Именно такие работают в Британке.

В-третьих, ресурсы и оборудование, которое мы скрупулезно формируем под каждую программу и после каждого семестра пересматриваем исходя из новых требований индустрии, — это тот актив образовательного учреждения, повторить который в короткие сроки и в нынешних экономических условиях очень сложно. И несмотря на то что школа мирового уровня — это очень дорогостоящий проект (как с точки зрения денег, так и с точки зрения времени и сил), мы надеемся, что в ближайшее время в России появятся новые учебные заведения, которые составят нам конкуренцию. Хотелось бы иметь больше союзников в преобразовании и развитии творческой индустрии и вместе повышать планку образовательных стандартов.
— Как рост обменного курса повлиял на цифры набора в этом году?
— Циклы кризиса для большинства отраслей экономики и творческого образования обычно не совпадают. В начальный период кризиса, который мы сейчас переживаем, вложения в хорошее образование во всем мире и в России продолжают расти. Как и в период кризиса 2008 года, наборы на программы в БВШД растут. В нашем случае существенную роль играет еще и импортозамещение. Особенно это заметно в высшем образовании. Разница в стоимости получения британского образования у нас и за границей феноменальна. В настоящий момент в школе можно получить британский диплом за одну четвертую той суммы, которую вам пришлось бы платить за границей.
— Каковы карьерные траектории выпускников Британки? Это специалисты, в большей степени подготовленные для российского рынка или зарубежного? Насколько сегодня востребованы специалисты креативных индустрий в России?

— Мировая экономика неизбежно движется в сторону все большей интеграции. Для России санкции немного замедлили этот процесс, но я думаю, что это временная ситуация. Сейчас уже сложно посмотреть на какое-то изделие и с уверенностью сказать, в какой стране оно было сделано. И даже если взять какой-то творческий продукт, например мобильное приложение, то его могут придумать в Казахстане, техническое задание написать в США, дизайн сделать в России, а программирование — в Китае.

Мы стремимся давать такое образование, которое позволяет работать в многоязычных и международных компаниях, вливаться в общение с партнерами из любой страны. Выпускники школы умеют общаться на международных профессиональных языках, что не менее важно, чем знание иностранного языка. Они понимают отраслевые требования, стандарты мировой индустрии и используемые процессы. Кроме того, в БВШД учат разбираться не только в вопросах собственной отрасли, но и в смежных отраслях, то есть владеть языком междисциплинарного общения, помогающего работать вместе людям разных специальностей. У этих знаний и навыков, особенно в творческих дисциплинах, нет территориальных границ. Кризис сильно ударил по экономистам, финансистам и менеджерам, но обладатели исследовательских навыков и профессий на стыке разных дисциплин, мне кажется, будут сейчас еще более востребованы. Мы сейчас стремимся подтолкнуть наших студентов в такие междисциплинарные области с помощью коллаборационных учебных проектов с другими программами и школами внутри консорциума.



Фото: Олег Бородин
— С практической точки зрения как вы внедряете своих студентов в реальную профессиональную жизнь?
— С самого начала обучения в школе студенты работают над так называемыми «живыми проектами», то есть с реальными заказчиками. У нас большой опыт сотрудничества с организациями, заинтересованными в свежих идеях и привлечении молодых талантов. В числе наших заказчиков — многие известные российские и международные компании из самых разнообразных отраслей. Так как для школы чрезвычайно важно, чтобы проекты приносили не только практическую выгоду заказчику, но и учебную пользу студентам, все предложения со стороны корпоративных заказчиков обязательно проходят предварительное согласование. При отборе проектов куратор, преподаватели и отдел по работе с индустрией совместно определяют, насколько данное предложение вписывается в учебный план и будет интересно студентам с точки зрения приобретения практического опыта и развития определенных навыков.

Нельзя не добавить, что сейчас еще более ощутимы трудности, с которыми сталкивается малый и средний бизнес в творческой индустрии: аренда, налоговая нагрузка, многочисленные разрешительные документы — все это ложится на плечи творческих людей, у которых в большинстве случаев не хватает знаний и опыта ведения бизнеса. Мы постоянно стремимся развивать это направление. В каждую из наших учебных программ теперь обязательно включен блок по креативному предпринимательству, в рамках которого студенты получают необходимые бизнес-навыки. Уже несколько лет в Британке дважды в год проходит интенсив с одноименным названием. Мы также работаем над расширением возможностей стажировок наших выпускников. А вообще, конечно, очень хотелось бы, чтобы в Москве появились полноценные творческие бизнес-инкубаторы, нацеленные на поддержку молодых и талантливых профессионалов, которые хотели бы стать предпринимателями в области изобразительного искусства, дизайна, кино, моды, театра. Мы думаем сейчас в этом направлении.
— Помимо долгосрочных программ, школа проводит интенсивы. Насколько это регулярная история, почему каждый раз тематика интенсивов меняется и насколько такой формат «сжатых знаний» привлекает абитуриентов?
— Краткосрочные зимние и летние интенсивные курсы проводятся в Британке уже много лет. Интенсивы — это концентрированная доза знаний, которая выдается слушателям в течение восьми непрерывных дней. Интенсив, конечно, не дает возможность освоить полноценно новую профессию, но позволяет отлично отточить определенные навыки, углубиться в конкретную творческую дисциплину или получить представление о той или иной специальности. Это всегда и творческая встряска, и прямой контакт с ведущими профессионалами индустрии, и возможность с головой погрузиться в интересную и эмоциональную атмосферу, переключиться. Это самый мобильный формат учебных программ. Школа постоянно вводит новые направления, оперативно реагируя на меняющиеся потребности индустрии и абитуриентов. Этой зимой в БВШД будет сразу 11 совершенно новых направлений: «Технологии работы по дереву», «Современный танец и перформанс», «Анимация интерфейсов», «Дизайн образовательных программ», «Дизайн света», «Ювелирный дизайн» и многое другое. Мы при этом не отказываемся от курсов, проверенных временем и пользующихся популярностью из года в год: это «Графический дизайн и визуальные коммуникации», «Иллюстрация», «Дизайн интерьера», «Декорирование», «Креативное предпринимательство», блок программ digital-направления: «Веб- дизайн», «UX&UI дизайн», «Digital арт-дирекшн» и другие.
— Каковы ваши планы на ближайшее время?
— В следующем году, кроме множества проектов, направленных на профориентацию и популяризацию творческих профессий, мы планируем запустить две совершенно новые российские ДПО-программы и расширить ассортимент программ для школьников. Ну и, как всегда, в школе намечено большое количество интересных лекций, мастер-классов и профессиональных встреч с участием звезд индустрии.
Made on
Tilda